 |
| ヨーロッパでは、その昔、人々はエルサレムやメッカなどの聖地へ巡礼に旅立ちました。これが旅のはじまりと言われています。日本においても、金毘羅参りのように、全国の神社、仏閣めぐりが行われていました。時間の移り変わりとともに、いろいろな目的で、人々は移動するようになりました。
|
人々は、日々の生活では味わえないものを求めて、旅行に出ます。東京に住んでいる人が、彼女と横浜に行きました。これは、旅行とは言えません。なぜなら、東京の人間にとって、横浜に行くことは、日常圏の中での、単なる移動にすぎないからです。ところが、もう少し足を伸ばして、箱根まで行きました。箱根は、東京の人にとって、日常圏を超えた場所と言えます。
旅行の第一の条件は、日常圏から離れることです。また、東京の人が、箱根を気に入ってしまい、そこに住みついてしまいました。これも旅行とは言えません。これも、単なる「移動」です。
旅行の第二の条件は、日常圏から非日常圏に移動し、再度、日常圏に戻ることが必要です。
すなわち、旅行とは、日常生活しているA地点から、非日常的なB地点に移動し、また、A地点に戻ることを言います。 |
| 旅行は、非日常性を追い求めるところに意義があります。毎日の生活の中では、見たり、体験したりできない事柄に接することにより、自分の心をリフレッシュさせます。それらの非日常的な体験が、また明日から始まる日常生活の中で、「また、がんばろう」という元気の回復(Recreate)の源になります。
|
旅行には、その目的によって、観光旅行、商用旅行、帰省旅行、視察旅行などに分けられます。
 |
| 観光旅行 |
(Tour) |
| 商用旅行 |
(Trip) |
| 帰省旅行 |
(Journey,
Travel) |
| 訪問旅行 |
( 〃 〃 ) |
| その他の旅行 |
(Excursion、etc)
|
|
また、旅行に関係ある英語は、次のような意味合いが含まれています。
 |
| Trip |
― |
旅行一般を指すことば |
| Travel |
― |
長距離旅行や外国旅行 |
| Tour |
― |
観光・視察の往復旅行 |
| Journey |
― |
陸路を行く旅行 |
| Voyage |
― |
船や飛行機を使う長旅 |
| Excursion |
― |
回遊・遊覧・見学旅行 |
|
|
機内のお客様の8割は観光目的の人達です。観光という字は、儒教の経典の一つである易経の中に、「国の光を観るは、もって王に賓(ひん)たるに利(よろ)し」
という文があります。その「光を観る」という句からきています。
ここでいう国とは、春秋時代の諸侯領のことです。「観光之国」(国の光を観る)というのは、他国の制度・文物など輝かしい成果を視察するという意味です。そこには、勝れたものを仰ぎ見るという心持があります。一方、仰ぎ見られる側としては、誇りをもって、その賓客を迎えるという意味もあります。
また、「観」という文字は、「みる」という意味と、「しめす」という意味があります。したがって、観光は、国の光を誇らかにしめす意味も含んでいます。
| 観光 = Tourism |
|
Tourの語源; 臼をひく、臼の中を回る
|
イギリスでは、TouristとかTourismという言葉は、旅行が盛んになった1800年初頭頃から使われるようになりました。「観光」という言葉は、英語のTourismの訳語として、日本では、大正時代から使われるようになりました。
Tourは、「周遊」を意味する言葉として使われています。もともとは、ラテン語で「臼(うす)、轆轤(ろくろ)」を意味するトルヌス(Tornus)という語に由来しているそうです。つまり、臼をひく→周遊するに変化した言葉です。
お客様の大半は、非日常性を期待しつつ、飛行機に乗ってきます。特に観光を目的とするお客様は、非日常性に対する期待度が、非常に高いと言えます。一方、ビジネスのお客様はどうでしょうか。せっかく外地に出てきたのだから、どこそこに行ってみようかという人も多くいます。やはり、仕事で旅行をしていても、いろいろなことに触れたり、見たりすることに興味があり、観光客の要素も備えています。 |
客という漢字は、家を表す「宀」に、各々の人を表す「各」で構成されています。家にさまざま様々な人がいるというのが元来の意味です。
すでに学んだように、お客様は、いろいろな目的で旅行に出てきています。したがって、それぞれニーズが違うことが分かります。 |
航空機旅客は、観光であろうと、他の目的であろうと、毎日の生活の中で体験できないことを、味わいたいと思っています。たとえば、スチュワーデスに接することも、非日常的体験のひとつです。飛行機そのものもそうです。すべてのことが、非日常性そのものです。したがって、興味があります。
特に、観光客にとっては、客室乗務員(スチュワーデス)そのものが、観光の対象になっていることがあります。スチュワーデスと写真を撮ることも旅の思い出です。機内でサインを求められたこともあると思います。飛行機の中でサービスされる食事やお酒なども、日々の生活では、体験できません。 |
|
サービスの心=もてなし=Entertainment
|
日本では、お客様を家に迎えるとき、「おもてなし」をします。「人をもてなす」とはどういうことでしょう。
客人を迎えたら、「よくいらっしゃいました」と歓迎します。そして、家にある茶菓子を出します。また、一緒に歓談をします。食べ物や飲み物を出して、あとは放っておけばよいという訳にはいきません。客人になんとか良いひとときを過ごしてもらおうとします。
サービス業では、よくHospitalityという英語を使いますが、「もてなし」に合致する英語は、「エンターテインメント」(Entertainment)です。 Hospitalityは、キリスト教文化からの言葉で、弱者をいたわる精神にもとづいています。これも大切な精神ですが、現代サービス業で求められているのは、お客様を「Entertainする心」です。
|
|
 |